Skármeta celebra sus 70 años con su película sobre El cartero de Neruda

Ardiente paciencia es el título de la cinta de bajo presupuesto que el escritor, por sugerencia de su traductor alemán, rodó en 1983, cuando todavía estaba escribiendo la novela, que aparecería dos años más tarde.




El escritor Antonio Skármeta celebra en Berlín su próximo 70 cumpleaños con la proyección de Ardiente paciencia, su versión cinematográfica de la novela El cartero de Neruda, cinta muy anterior a la famosa Il Postino.

La figura de Skármeta está relacionada sin duda por el gran púbico con la película Il postino (1994), de Michael Radford, que se convirtió en un éxito mundial casi diez años después de que el autor escribiese El cartero de Neruda en su exilio alemán durante la época de la dictadura chilena.

"Si cumpliera 68 ó 69 años la celebración duraría un día, pero siendo 70 dura más tiempo. Sin embargo, el acto oficial es hoy", dijo Skármeta en referencia al homenaje que se tributará en la Cinemateca Arsenal, en el que participarán instituciones como el Instituto Iberoamericano, con motivo de su 70 cumpleaños, el próximo 7 de noviembre.

Ardiente paciencia es el título de la película de bajo presupuesto que el propio Skármeta, por sugerencia de su traductor alemán, rodó en 1983, cuando todavía estaba escribiendo la novela, que aparecería dos años más tarde.

"Es uno de los pocos casos y acaso sea el único en que un escritor ve a sus personajes vivos en una película antes de terminar su novela", dijo Skármeta.

Ardiente paciencia, por lo demás, no sólo es el título de la película, sino también el título original de la novela que luego se llamaría El cartero de Neruda y que se convertiría en un éxito impresionante.

"La novela ha sido traducida a 35 idiomas y creo que el secreto es que los profesores de colegios y universidades se han enamorado de ella", explicó Skármeta.

"Se trata de una historia que les permite llevar a los alumnos hacia la poesía. Empiezan leyendo sólo a Neruda pero luego leen también a Baudelaire, a Rimbaud y a otros muchos", dijo el escritor.

La poesía amorosa y erótica de Neruda, que aparece en la novela, le llega a los jóvenes y a la vez les abre la puerta a otro tipo de autores.

Pero no sólo han sido los profesores quienes han recibido bien El cartero de Neruda.

Lo que ha pasado con aquella "novelita", como la llama el propio Skármeta, y con la película de bajo presupuesto que él mismo rodó con actores chilenos, algunos de los cuales estaban en el exilio, se parece mucho al crecimiento constante que una bola de nieve que rueda par convertirse poco a poco en algo gigante.

Il Postino, según Skármeta, terminó acercando la novela, y la figura de Neruda, a otro tipo de público que no es necesariamente lector de literatura y de poesía.

"La historia de la novela sigue y es un material que me ha acompañado a lo largo de mi vida", dijo Skármeta.

"Se han hecho más de cien versiones de teatro y lo último ha sido la ópera con Plácido Domingo en el papel de Neruda, que tendrá su estreno europeo el 8 de diciembre en Viena", agregó el escritor.

Sin embargo, pese a que la sombra del éxito de su novela nerudiana le siga acompañando y termine centrando hoy la celebración de su cumpleaños en Berlín, Skármeta sostiene que su imagen ya no se identifica sólo con ella.

"Desde entonces he escrito muchas otras cosas", dijo el escritor para referirse continuación a La composición y a su último libro, Un padre de película, del que dice estar "enamorado" y que tendrá próximamente versiones en francés, en portugués y en alemán.

La composición, que ha conseguido, entre otros galardones, el Premio de Literatura Infantil de la Unesco, es una narración breve para jóvenes, también escrita en la época del exilio, en la que Skármeta cuenta la vida de una familia durante la dictadura militar chilena.

Tras los años del exilio que pasó en Alemania, el escritor chileno tuvo una segunda época en Berlín, como embajador entre 2000 y 2003 del gobierno presidente chileno Ricardo Lagos.

Comenta

Por favor, inicia sesión en La Tercera para acceder a los comentarios.