Dimitri Nabokov anuncia nuevos inéditos de su padre: teatro, poemas y cartas
<P> Después de publicar <I>El original de Laura</I>, el hijo del escritor recupera una aclamada obra de teatro.</P>
Nabokov le habló. Dimitri, el hijo único del escritor ruso, había enfurecido a los puristas: contra la voluntad de su padre, decidía publicar su novela inconclusa El original de Laura. En medio de la polémica, Dimitri dijo a una radio: "Sí, mi padre todavía existe para mí". Y agregó, medio en serio y medio en broma: "Es como si mi padre apareciera detrás de mi hombro y me dijese: ¡Publícala! ¡Divirtámonos un poco! Y tal vez podamos ganar algo de dinero".
El libro apareció a fines de 2009. Publicado en varios idiomas, de seguro abultó la cuenta corriente de Dimitri (1934), pero no hizo mucho por la reputación de su autor. "Bueno, nadie estaba obligado a leerlo o comprarlo", dice ahora, en entrevista con el diario francés L'Express.
Ex cantante de ópera, piloto de carreras y playboy, Dimitri está ahora a cargo de la obra de su padre. Y anuncia nuevos inéditos. El más importante es una obra de teatro de juventud, La tragedia de Mr. Morn, "posiblemente la mejor que jamás ha sido publicada", afirma. "La tragedia de Mr. Morn es una obra un poco misteriosa, que me gusta demasiado. Está siendo traducida y saldrá, creo, en un año y medio".
Escrita en 1924 durante su exilio en Berlín, La tragedia de Mr. Morn es toda una novedad para los lectores de Nabokov. Es una obra de sus años de formación, pero a diferencia de El original de Laura está entre sus mejores trabajos.
"Por lejos, la obra más significativa que Nabokov había escrito en cualquier medio. La tragedia de Mr. Morn sigue siendo en cierta forma la mejor de todas sus obras", escribe Bryan Boyd en Los años rusos, primer volumen de su aclamada biografía sobre el escritor.
La tragedia en Berlín
Nacido en San Petersburgo en 1899, Nabokov y su familia habían escapado de Rusia tras la revolución. En 1922 se gradúa en Cambridge y viaja a unirse con su familia a Berlín. Escribe para los diarios de la comunidad de inmigrantes rusos y colabora también con la escena teatral: escribe pequeños textos para un cabaret.
En Berlín lo alcanza la tragedia: su padre es asesinado por error por monárquicos rusos. Fue una equivocación fatal y dejará huella en su obra. En 1923 comienza a trabajar en La tragedia de Mr. Morn.
Hasta entonces, el joven autor había escrito cuatro obras cortas, "bajo la sombra de los dramas en verso de Pushkin", relata su biógrafo. Pero en Mr. Morn su referente es Shakespeare. Y en el fondo está el acontecimiento que le cambió la vida: la revolución rusa.
En cinco actos y verso libre, la obra transcurre en un país europeo sin nombre, que recuerda la atmósfera de Verona o Venecia de Shakespeare. Por años acosado por la guerra civil, el país recupera orden, prosperidad y cultura con un nuevo rey, Morn. Tipo exuberante y sensible, es amante de Midia. El marido de ésta, el revolucionario Ganus, fue enviado hace años a un campo de trabajos, pero se escapa al comienzo de la obra.
Ganus ya no cree en la revolución. Admira el nuevo orden y se gana el odio de su antiguo mentor, Tremens, un tipo radical. Ganus enfrenta al amante de su mujer y lo reta a duelo, sin saber que es el nuevo rey. He ahí el inicio de la tragedia, donde Tremens hará lo posible por llevar al país a una nueva guerra.
Morn adelanta los temas futuros de Nabokov, dicen los expertos. Especialmente sus novelas Risa en la oscuridad y Pálido fuego. Será un regalo por los lectores. No es el único: Dimitri anuncia un libro de poemas que él mismo está traduciendo del ruso al inglés. Saldría entre noviembre y diciembre próximos. Además, conferencias sobre Pushkin y Shakespeare. "Y de vez en cuando, te encuentras con algo nuevo en los archivos, incluyendo la correspondencia de mis padres", dice.
Vladimir y Vera se conocieron en un baile en Berlín y se casaron en 1925. "Ellos se escribían cuando mi padre salía a dar conferencias en universidades. Hay 303, muy delicadas. En algunas, un pequeño dibujo era para mí. Mi padre agregaba un pequeño coche, un tren con la fumarola que salía, aviones. Una primera parte será publicada en la revista rusa Snob. El resto será objeto de un libro". Tal vez, Nabokov nuevamente le habló.
Comenta
Por favor, inicia sesión en La Tercera para acceder a los comentarios.