Diario Impreso

El idioma no es el mismo cuando se habla de fútbol

<P>A lo largo de Sudamérica, muchas costumbres pueden ser parecidas. El fútbol es una de ellas, pero no siempre con los mismos conceptos para referirse a algo del juego.</P>

Amargo (Argentina): Hincha que no alienta a su equipo ni va al estadio cuando los resultados no son los mejores. Todos los seguidores rivales lo son. En Chile, a los hinchas así se les llama "de cartón". Amargo también sirve para mirar en menos a un jugador.

Argollero (Perú): El líder de un camarín complicado en su interna, que puede sacar de su cargo el DT de turno. A este personaje también se le puede denominar "cabrón" o "camillero", ya que le "hace la cama" a su entrenador.

Cabrear (Perú): Sinónimo de driblear o gambetear, muy utilizado en los años 70 y 80. En la actualidad, ha sido reemplazado con el sinónimo "llevar". En Chile, se puede decir que "lo sacó a comprar".

Carrucha (Colombia): Se le dice así al jugador de fútbol que no se caracteriza por su talento ni por ser muy hábil con el balón. Los hinchas "cafeteros" también se refieren a los jugadores malos como un futbolista "maleta" o "vaca".

Chalaca (Perú): Así le dicen a la chilena. Para ellos, este movimiento fue creado en Callao a mediados del siglo XIX. En Chile la creó Ramón Unzaga, en El Morro de Talcahuano, y cuya autoría es respetada por varios otros países.

Championes (Uruguay): Son las zapatillas deportivas. Las primeras en llegar eran de marca Champion's. En Perú también tienen una forma distinta de llamarles: "Chimpún". Además, a los toperoles les dicen "cocos".

Cola de vaca (Brasil): Regate, el balón dibuja un medio círculo para desbordar al jugador oponente. Esta particular jugada la popularizó el ex delantero Romario mientras jugaba por Barcelona ante Real Madrid.

Embotellar (Argentina): Presionar al rival sin dejarlo jugar más allá del centro del campo. Este concepto ha sido reemplazado en casi todos los países por el anglicismo "pressing", o simplemente "apretar".

Huacha (Perú): Jugada en la que se humilla a un rival pasando la pelota entre sus piernas. Tiene muchos otros sinónimos, como hacer un "hoyito" o un "túnel", además de "tirar un caño" o "andar con sotana".

Palomero (Colombia): Se dice del jugador que se queda siempre al lado del arco buscando anotar. En Chile, el término más común para referirse a ese tipo de delanteros es "lauchero". En el barrio son seriamente recriminados.

Tangana (Argentina): Se usa para avisar sobre una pelea entre los jugadores. En Chile se le puede decir "mocha", y si se está jugando un torneo sudamericano es poco probable que no haya alguna.

Tiki-Tiki (Argentina): Palabra que puso de moda Angel Cappa, se refiere a jugar lindo, con pases precisos. Ha generado una serie de detractores, ya que este concepto no asegura resultados. Sirve, además, como una ironía.

Uñero (Colombia): Se refiere al acto de anotar un gol pegándole a la pelota con la punta del pie. En Chile se conoce como "puntete", y en otros lados como "puntín". Arma poco vistosa, pero muy efectiva. El gol vale igual.

Vicioso (Perú): Un jugador que no suelta la pelota por nada del mundo. Su talento se ve opacado por lo anterior. También se le puede decir "comilón", y es uno de los argumentos más simples para denostar a un volante o delantero.

Más sobre:Diario Impreso

COMENTARIOS

Para comentar este artículo debes ser suscriptor.

Lo más leído

Casi nadie tiene claro qué es un modelo generativo. El resto lo leyó en La Tercera

Plan Digital + LT Beneficios$6.990 al mes SUSCRÍBETE