ONU abrirá primera biblioteca en línea sobre origen de culturas
<p>El portal, creado por la Unesco y la Biblioteca del Congreso de EEUU, ofrecerá de forma gratuita material de más de 32 museos e instituciones. </p>

La comunicación a través de internet es uno de los factores que más ha impulsado su auge en los últimos años. Desde la creación de redes sociales, hasta la integración con servicios móviles, la actual experiencia en la red permite que de manera sencilla, las personas puedan comunicarse entre sí, en casi todo el mundo.
Pero no sólo personas son las que pueden construir lazos, sino que también países y naciones enteras. Eso es lo que la Organización de Naciones Unidas (ONU)- a tavés de su división Unesco- pretende realizar con el lanzamiento de la Biblioteca Digital Mundial, un proyecto que ya lleva cuatro años de trabajo y que desde el 21 de abril llevará a los computadores de todo el mundo la primera colección mundial en línea de documentos, fotos y videos sobre las culturas del mundo.
HISTORIA SIN BARRERAS
Durante el 2005, la Biblioteca del Congreso de EEUU presentó un proyecto para crear un sitio en internet que acogiera el legado cultural de todo el mundo y lo pusiera a disposición de la mayor cantidad de gente posible.
Esta idea fue rápidamente acogida y apoyada por la Unesco, por lo que el proyecto pasó a llamarse Biblioteca Digital Mundial, el cual será de acceso gratuito e ilimitado.
El siguiente paso fue contactar a las instituciones, museos y bibliotecas del mundo que estuvieran dispuestas de entregar su contenido y digitalizarlo. Así fue como 32 instituciones entregaron su apoyo tanto en material como en técnicas para preservar, escribir el material y crear información que sirva para integrar a las difernetes culturas del mundo.
En primera instancia, el sitio estará disponible en siete idiomas (español, inglés, ruso, francés, chino, portugués y árabe), lo que permitirá no sólo navegar por la página de una manera entendible, sino que también realizar búsquedas y acceder al contenido adicional creado para la ocasión.
Por ejemplo, cada uno de los temas traerán descripciones que sitúan el contexto del hallazgo, y algunos de ellos incluso tendrán videos donde aparecen los bibliotecarios originales explicando la importancia del objeto, con subtítulos adecuados a cada lenguaje.
El sistema de traducción de textos también ha sido creado para preferir el contenido original por sobre la traducción. En la página, aparecerá un archivo llamado "Libro Virtual", que recrea el formato del texto como si fueran hojas de papel y en su idioma original.
Para traducirlo hay que seleccionar una especie de lupa la cual va cambiando el idioma del texto en la medida que el usuario la desliza a través de la pantalla.
Dentro de los contenidos más importantes que podrán verse en dos semanas más, están los primeros manuscritos científicos en árabe, la llamada "Biblia del Diablo" conservada por la Biblioteca Nacional de Suecia, el "hyakumanto darani" -documento de 746 d.C. y que uno de los artículos impresos más antiguos de Japón- y estelas y huesos para oráculos aportados por la Biblioteca Nacional de China.
El sitio no sólo tendrá textos, sino también imágenes con cuadros y fotos, archivos de música con himnos nacionales y la evolución musical de las culturas del mundo, además de videos que registran parte de los rituales más conocidos.
Una de las empresas más comprometidas con el proyecto fue Google, que donó tres millones de dólares a la iniciativa y escribió el código del sitio de forma gratuita.
COMENTARIOS
Para comentar este artículo debes ser suscriptor.
Lo Último
Lo más leído
Plan digital + LT Beneficios por 3 meses
Comienza el año bien informado y con beneficios para ti ⭐️$3.990/mes SUSCRÍBETE












