Emily Dickinson
24 JULIO
La verdad de soslayo (Ediciones UDP), se llama un nuevo volumen que compila una serie de poemas de la destacada escritora estadounidense, traducidos por las autoras chilenas Soledad Fariña y Eliana Ortega. Acá revisamos las claves de una poética clásica que se sigue leyendo.
El regreso de Emily Dickinson con traducción chilena: “Un hermetismo luminoso”
31 MAYO
Además de ser una estrella del cine, era una gran lectora. Su biblioteca tenía más de 400 libros y fue fotografiada en múltiples ocasiones con un ejemplar. También, se relacionaba con escritores y ella misma fue una. En una caja, en 2007, se encontraron poemas, notas y cartas que dieron vida a un volumen que recoge sus fragmentos. Recordamos esa faceta a 98 años de su nacimiento.
“Me gustaría estar muerta”: los escritos íntimos de Marilyn Monroe
04 ABRIL
Un rumor entre los árboles: poemas sobre naturaleza y pájaros, se llama una nueva antología publicada en nuestro país que compila parte de la obra de la notable poeta estadounidense. Publicado por la casa editora Alquimia, se trata de una edición bilingüe y con una traducción hecha en nuestra país, en una muestra más de la tendencia creciente en el mundo editorial chileno. De manos de editor y traductor, revisamos las claves de una poeta inmortal (y pariente de Taylor Swift).
“Divide la alondra y encontrarás la música”: Emily Dickinson, una isla en la poesía
05 MARZO
13 ENERO
La actriz protagoniza Dickinson, la serie de Apple TV+ que se acerca en clave pop y cómica a la vida de la poeta Emily Dickinson, y que acaba de lanzar su segundo ciclo. Aquí, habla con Culto sobre ese regreso, de su debut en una serie de Marvel y de lo que une a sus papeles. “Todas son mujeres fuertes que tienen un punto de vista y una voz”, afirma.
Hailee Steinfeld: de niña actriz a favorita del streaming
30 JULIO
En Culto perfilamos a la poeta oriunda de Massachusetts, quien permaneció encerrada en casa la mayor parte de su vida y que ha tenido un revival en el siglo XXI –serie y película mediante-. Según la voz de los entendidos, su poesía cautiva por su intimidad, su originalidad y lo poco convencional, pese a que en su época no tuvo el reconocimiento que merecía -entre otras cosas- justamente por lo arriesgado de su escritura.
Escribir en el encierro: la íntima poesía de Emily Dickinson
18 JUNIO
En 2003 se publicó La belleza del marido, el primer libro de la poeta canadiense que se tradujo al castellano, una de sus obras más importante y emotiva. Desde entonces el libro se volvió inencontrable hasta ahora: Lumen lo acaba de reeditar con una nueva traducción.
La primera vez que leímos a Anne Carson
04 ABRIL
05 ABRIL
13 FEBRERO
Lo más leído
1.
⚡¡Extendimos el Cyber LT! Participa por un viaje a Buenos Aires ✈️ y disfruta tu plan a precio especial por 4 meses
Plan digital +LT Beneficios$1.200/mes SUSCRÍBETE